
外国人労働者が増える中で、勤怠管理の方法を見直す企業が増えています。とくに英語での表示や分かりやすい操作性は働く人の理解につながります。多国籍のスタッフが安心して働ける環境づくりは企業の信頼性にも大きく影響するでしょう。ここでは、外国人労働者に対応した勤怠管理のポイントを紹介します。
外国人労働者に対応した勤怠管理の基本
外国人労働者に勤怠管理を理解してもらうには、言語対応やシンプルな設計が欠かせません。また、勤怠ルールの伝え方や操作の見え方も重要になります。
英語対応のある勤怠システムを導入する
多国籍のスタッフが働く職場では、英語表示がある勤怠システムが使いやすくなります。打刻画面、エラー表示、休暇申請などが英語で読めれば誤入力が減りやすいです。
スマートフォンアプリに英語モードがあれば操作が直感的になり、外国人スタッフも迷いません。自動翻訳だけの簡易的な表示だと意味が伝わりにくいことがあるため、専門用語が正確に翻訳されたシステムの方が安全です。
英語が母語でない人にも理解しやすいよう、短い文で整理された画面設計は安心感につながります。
勤怠ルールを翻訳して共有する
勤怠システムだけ英語になっていても、就業規則が日本語だけでは理解が難しくなります。勤務時間の基本、遅刻や早退の扱い、休暇の取り方などは英語のガイドを用意して共有すると理解が深まります。
PDFやチャットツールで配布すればいつでも確認できます。文章を長く書くよりも端的にまとめた方が読みやすく、誤解が起きやすい部分は例を挙げながら説明すると伝わりやすいです。入社時の説明も英語にすれば実務で迷うことが減り、質問を受け付ける体制を整えれば働く人も安心できます。
操作方法を視覚的に伝える
勤怠システムは触れながら覚えるケースが多いため、画像つきの操作マニュアルがあると理解が進みます。英語の説明に加えて画面キャプチャがあるだけでも迷いが少なくなります。
出退勤の打刻、休暇申請、シフト提出などの手順は動画や図で整理するとさらに分かりやすくなります。スマートフォン利用が多い職場ではアプリごとの操作解説が役立ちます。
トラブルの例と対処法をまとめる工夫も効果的で、スタッフ同士が教え合えるようにかんたんな研修を行う企業もあります。
不正打刻や勤怠トラブルを防ぐための工夫
外国人労働者が安心して働ける環境を維持するには、勤怠トラブルを防ぐ仕組みづくりも重要です。打刻ミスや申請の行き違いは言語の違いで起きやすいため、システムと運用の両方がポイントになります。
指紋・顔認証などの打刻を活用する
英語を母語としないスタッフは画面の文字を読むだけで時間がかかることがあります。指紋や顔認証の打刻はシンプルで、数秒で操作が終わるため負担が少ない方法として人気があります。
スマートフォンの顔認証を利用できるタイプなら出勤と退勤の登録がよりかんたんになります。ICカードやQRコードの打刻が可能なシステムもあり、職場に合わせた方法を選べます。
入力ミスが起きにくく勤怠データの精度を保ちやすい点も利点です。位置情報つきの打刻があれば外出先で働くスタッフの管理にも役立ちます。
シフト共有を英語で行う
複数の仕事を掛け持ちする外国人労働者も多く、シフトが日本語だけだと勤務日を誤解するリスクがあります。英語対応のシフト管理機能があれば勤務時間を正確に確認できます。
スタッフが自分の希望を入力できる仕組みは働きやすさにもつながります。スマートフォンアプリの通知でシフト変更が届けば、見落としも減ります。
言語の違いによる行き違いを避けやすく、全体の連携も整いやすくなります。
申請フローを分かりやすく整理する
休暇や残業申請は、日本人でも迷うことがあるほど複雑な場合があります。外国人労働者にとってはさらに理解が難しく感じる場面があります。
申請の手順、承認が必要なケース、締め切りなどを英語で示すだけでも迷いが減ります。説明が長くなる場合は図にまとめる方法も効果的です。
承認者が誰なのかを明確にしておけば、手続きが途中で止まる心配も減ります。承認通知が英語で届くシステムなら確認漏れも防ぎやすいです。
外国人労働者が働きやすい勤怠環境をつくるポイント
勤怠システムだけではなく、サポート体制や教育方法も外国人労働者の働きやすさに関係します。システム+運用+コミュニケーションの3つを整えると職場全体の安心感が高まります。
研修を英語で行う体制を整える
勤怠システムの使い方は最初にしっかり理解してもらうことが大切です。英語で研修が受けられるだけで習得のスピードが変わります。
オンラインで説明を行えば拠点が複数ある企業でも対応しやすいです。短い動画をつくれば入社後に何度でも見返せます。
研修の中で実際に打刻を体験してもらうと操作の不安も小さくなります。よくある質問をまとめた資料を用意しておくとサポートもスムーズになります。
相談しやすい環境をつくる
勤怠の疑問は小さなことでも早めに相談してもらう方がトラブルを避けやすいです。英語で質問できる窓口があれば外国人労働者も安心します。
チャットツールで問い合わせフォームを作る企業もあり、返信が迅速だと信頼感が高まります。勤怠トラブルが起きた場合の対応方法を事前に共有することも役立ちます。
相談しやすい環境は働きやすさにもつながります。
文化の違いを理解したコミュニケーション
勤務態度や勤怠に対する考え方は文化によって違うことがあります。遅刻や欠勤の感覚が異なるケースもあり、日本の勤怠ルールをていねいに説明しながら疑問を気軽に聞ける雰囲気が大切です。
シンプルで明確な言葉を使うと誤解も起きにくく、文化を尊重した姿勢は外国人スタッフの安心感にもつながります。相互理解を深めることで職場に定着しやすくなります。
まとめ
外国人労働者に対応した勤怠管理を行うには、英語表示がある勤怠システムや分かりやすい操作画面が役立ちます。勤怠ルールを英語で共有し、操作方法を画像や動画で示す工夫があると理解しやすくなります。顔認証や指紋による打刻を使えば操作がかんたんになり、ミスも減りやすいです。シフト管理や申請フローを英語で見られる仕組みは仕事の行き違いを避ける助けになります。研修を英語で行う体制が整っていれば、外国人労働者も安心して働けます。相談しやすい環境や文化の違いを理解したコミュニケーションも大切で、働きやすい勤怠環境は職場の信頼にもつながります。
-
引用元:https://lookjob.jp/
いつでもどこでもスマホで出退勤を管理できる「フレキシブルな勤怠システム」
毎月定額(税込10,780円)で登録できる従業員数&データ保存量が無制限!従業員の勤怠管理や従業員の入替り時の事務作業を軽減可能。
Dr.オフィスLookJOB2(株式会社庚伸)
ジンジャー(株式会社ネオキャリア)
キングオブタイム(株式会社ヒューマンテクノロジーズ)
ジョブカン(株式会社DONUTS)
タッチオンタイム(株式会社デジジャパン)